Continut
Eticheta pentru site-urile multilingve
Hreflang este o eticheta foarte simpla si pe atat de ignorata, in special in comertul electronic cu tinte in diferite tari . Acesta spune motorului de cautare ca o anumita pagina este destinata unui anumit public, adica unui public care vorbeste o anumita limba si, optional, se conecteaza dintr-o anumita regiune .
Daca site-ul dvs. este tradus in doua sau mai multe limbi, atat in cazul in care utilizati subdiviziunea prin foldere (de exemplu, exemplu.com/ro si exemplu.com/en), sau un domeniu incrucisat, deci domenii sau diferite subdomenii (de exemplu, ro.exemplu si en.exemplu), va trebui in continuare sa implementati eticheta hreflang.
Avantajele utilizarii etichetei hreflang
O tinta mai precisa si o experienta a utilizatorului mai buna
Eticheta este utila pe partea SEO, deoarece evidentiaza legatura dintre doua pagini traduse in limbi diferite; in acest fel, tinta este mai precisa, deoarece se recomanda motorului de cautare sa afiseze o versiune a site-ului in conformitate cu pozitia geografica a utilizatorului.
Experienta utilizatorului joaca un rol fundamental: ganditi-va la satisfactia redusa a unui utilizator care, conectat din Australia, aterizeaza pe un e-commerce ce are ca moneda RON sau a unui utilizator conectat din Republica Molodova care aterizeaza pe pagina in limba engleza.
Rezolvati problema continutului duplicat pe site-uri multilingve
Imaginati-va ca aveti o versiune a site-ului dedicata publicului american si o alta versiune dedicata publicului britanic. Probabil, continutul va fi foarte asemanator.
Eticheta hreflang ajuta la rezolvarea problemei. In orice caz, va sfatuiesc sa diferentiati, ori de cate ori este posibil, continutul (textual si de alta natura) de la o tara la alta. Utilizati cele mai adecvate terminologii si personalizati stilul de scriere si comunicarea!
PS Ati citit deja articolul meu despre continutul duplicat ?
Cum se implenteaza eticheta hreflang ?
Va voi explica cum sa implementati eticheta hreflang pentru doua pagini in limba engleza destinate pentru doua tari diferite: America (us) si Regatul Unit (gb), care, prin cod, trebuie sa apara in sectiunea <head>:
Pagina 1
Pagina 1
Pagina 2
Fiecare pagina tradusa trebuie sa contina:
- eticheta de auto-referinta (adica cea in care limba si tara sunt declarate pentru pagina curenta);
- eticheta care indica pagina tradusa (adica cea in care se declara ca exista o alta versiune a paginii, dar destinata unei alte tari sau tradusa intr-o alta limba).
Alternativ, puteti insera diferitele etichete in sitemap.xml sau in antetul HTTP.
Pagina de pornire cu selector de limba / tara – pagina de pornire cu redirectionare automata
Daca decideti sa utilizati o pagina de pornire care nu este destinata unui anumit public, in care utilizatorul poate selecta direct limba si tara, adaugati eticheta x-default la pagina principala:
Eticheta x-default va integra celelalte etichete hreflang legate de diferitele versiuni locale ale paginii de pornire.
De asemenea, este posibil sa utilizati o pagina de pornire sau orice pagina a site-ului cu o combinatie specifica de regiune si limba ca pagina implicita; de exemplu, daca alegem pagina de pornire in limba engleza ca pagina implicita, scrieti:
Cele de mai sus se aplica si paginilor de pornire cu redirectionare automata:
Eroare „Site-ul dvs. nu are eticheta hreflang”
Acesta este un raport Google Search Console sub „directionare internationala”, care indica pur si simplu ca lipseste eticheta. Daca site-ul dvs. este monolingv, va rugam sa ignorati acest avertisment.
Cele mai frecvente greseli ?
Erori in codul regiunii de limba
Utilizati codul ISO 639-1 pentru limbi si codul ISO 3166-1 Allpha 2 pentru tari .
Unele dintre cele mai frecvente greseli:
- utilizarea „en-uk” in loc de „en-gb” pentru a indica Regatul Unit;
- utilizarea abrevierilor nestandardizate („eng” in loc de „en”);
- folositi doar regiunea (-gb);
- inversati ordinea regiunii limbii („gb-en” in loc de „en-gb”);
- utilizati mai multe adrese URL alternative cu aceeasi combinatie de limba-regiune.
Nepotrivire intre versiunea site-ului cu www si fara www
Daca setati eticheta hreflang care nu indica versiunea preferata a site-ului (de exemplu, versiunea preferata a site-ului cu www cu hreflang care indica versiunea fara www), apare o eroare, raportata si de Google search console.
Inconsecvente cu etichetele canonice
Hreflang ar trebui sa fie utilizat numai pentru versiunile canonice ale paginilor.
De exemplu:
- Pagina canonica A are versiuni necanonice A1, A2, … An;
- Pagina canonica B are versiunile necanonice B1, B2, … Bn;
Hreflang va trebui implementat doar pentru A si B, nu pentru A1 si B1 si celelalte pagini necanonice.
In mod similar, eticheta canonica a paginilor A sau B trebuie sa se indrepte spre sine, nu catre o pagina tradusa in alta limba, pentru a fi implementata corect.
Daca vreti sa aflati mai multe despre etichetele canonice, cititi si: Ce inseamna rel=canonical si ce sunt URL-urile canonice
Eroare: „Fara eticheta de returnare”
Acest raport Google Search Console se leaga de punctul anterior: asigurati-va ca etichetele de returnare sunt prezente si functioneaza (A trebuie sa se conecteze la B si B trebuie sa se conecteze la A) si ca versiunea URL-ului indicata in eticheta este cea canonica.
Folositi adrese URL non-absolute
Iata un exemplu de eticheta implementata incorect
Link-ul, nefiind absolut, nu furnizeaza informatiile corecte catre Google.
Eticheta corecta este:
Returneaza eticheta in noindex
Nu indreptati eticheta catre paginile ce sunt etichetate „noindex”, altfel crawlerul nu va putea urmari linkul corespunzator.
Declaratii multiple
Alegeti doar unul dintre modurile de implementare (eticheta <head>, sitemap.xml sau antet HTTP), altfel veti crea probleme de redundanta. Prefer primul mod.
Locatia etichetei
Pentru a va asigura ca crawlerul citeste corect eticheta, plasati-o in <head>, cel mai sus posibil.
Cum pot testa implementarea corecta a etichetei hreflang ?
Software-ul „ Screaming Frog ” ne ajuta sa gasim cele mai frecvente erori in articolul de raport / hreflang, creand un fisier excel cu lista tuturor adreselor URL cu erori:
Alternativ, puteti utiliza HREFlang checker validation pentru a rula teste URL simple